Trang chủ Lớp 11 Tiếng Anh 11 - Friends Global (Chân trời sáng tạo) Unit 8: Cities Unit 8 8I. Culture - Tiếng Anh 11 Friends Global: SPEAKING Which of the following rivers is not located in Asia? Where is it located?...

Unit 8 8I. Culture - Tiếng Anh 11 Friends Global: SPEAKING Which of the following rivers is not located in Asia? Where is it located?...

Phân tích và giải tiếng Anh 11 Unit 8 8I. Culture Array - Tiếng Anh 11 - Friends Global. SPEAKING Which of the following rivers is not located in Asia? Where is it located? 2 Read the article and name the countries the Mekong River runs through. 3 Read the article again and choose the correct answer...

Câu hỏi:

Bài 1

1 SPEAKING Which of the following rivers is not located in Asia? Where is it located?

(Con sông nào sau đây không nằm ở châu Á? Nó nằm ở đâu?)

The Euphrates

The Ganges

The Red River

The Danube

The Tigris

The Mekong

Lời giải chi tiết :

The Danube is not located in Asia. It is a major river in Europe.

(Sông Danube không nằm ở châu Á. Nó là một con sông lớn ở châu Âu.)


Câu hỏi:

Bài 2

2 Read the article and name the countries the Mekong River runs through.

(Đọc bài và kể tên các quốc gia có sông Mekong chảy qua.)

The Mekong River

The Mekong River, which is over 4,000 kilometres long, is the world’s twelfth longest river and the Southeast Asia’s longest transboundary river. The Mekong started round 17 million years ago due to increased erosion from monsoon precipitation. Its original name is Mae Nam Khong. In Lao language, Mae Nam (Mother of Waters) means large rivers, and Khong is a proper name.

From Tibetan Plateau the Mekong runs through China, Myanmar, Laos, Thailand, Cambodia and Viet Nam. It not only is rich in plant and fish diversity but also provides very important transport links in Laos, Thailand, Cambodia and Viet Nam. The Mekong River plays an important role in the life of the people in Southeast Asia, providing a means for people to access natural resources, social facilities such as schools, health services. Passenger transport along the river makes a nice contribution to tourism development.

The Mekong River is also a major trade route in Southeast Asia. A lot of cargo is transported along this river every day, and the cargo ranges from petroleum, coal to fertilisers and farming products. However, though the river brings about great income and different job opportunities, the navigation potential of this river is not fully exploited. The geographical features greatly vary along its length. For instance, the upper part of this river in Laos contains a number of physical obstacles and turbulent sections and only experienced skippers and boats that are small in size can safely navigate this part of the river. Improvements are expected to make the river passable for much larger cargo boats, which will develop both regional and international exchange of goods.

Lời giải chi tiết :

The Mekong River runs through China, Myanmar, Laos, Thailand, Cambodia, and Vietnam.

(Sông Mekong chảy qua Trung Quốc, Myanmar, Lào, Thái Lan, Campuchia và Việt Nam.)

Thông tin: “From Tibetan Plateau the Mekong runs through China, Myanmar, Laos, Thailand, Cambodia and Viet Nam.”

(Từ cao nguyên Tây Tạng, sông Mekong chảy qua Trung Quốc, Myanmar, Lào, Thái Lan, Campuchia và Việt Nam.)


Câu hỏi:

Bài 3

3 Read the article again and choose the correct answer.

(Đọc bài viết một lần nữa và chọn câu trả lời đúng.)

1 Compared to the other rivers in the world, the Mekong River is

A the longest.

B not as long as eleven other rivers.

C longer than twelve other rivers.

2 The Mekong River got its name from

A Chinese.

B Burmese.

C Lao.

3 The Mekong River provides means for Southeast Asian people to access

A turbulent sections and physical obstacles.

B social facilities and natural resources.

C job opportunities and challenges.

4 The navigation along the Mekong River

A is already well-developed.

B still has more potential.

C is limited in Laos only.

5 Improvements should be made so that

A more tourists could visit the countries in the Southeast Asia.

B boats can replace all of other means of transport in the Southeast Asia.

C larger boats can pass some parts of the river more easily to better the goods exchange.

Lời giải chi tiết :

image

1 Compared to the other rivers in the world, the Mekong River is

(So với các con sông khác trên thế giới, sông Mê Kông là)

A the longest.

(dài nhất.)

B not as long as eleven other rivers.

(không dài bằng mười một con sông khác.)

C longer than twelve other rivers.

(dài hơn mười hai con sông khác.)

Thông tin: “The Mekong River, which is over 4,000 kilometres long, is the world’s twelfth longest river”

(Sông Mê Kông, dài hơn 4.000 km, là con sông dài thứ mười hai trên thế giới)

Chọn B

2 The Mekong River got its name from

(Sông Mê Kông có tên từ)

A Chinese.

(Trung Quốc.)

B Burmese.

(Miến Điện)

C Lao.

(Lào)

Thông tin: “Its original name is Mae Nam Khong. In Lao language, Mae Nam (Mother of Waters) means large rivers, and Khong is a proper name.”

(Tên ban đầu của nó là Mae Nam Khong. Trong tiếng Lào, Mae Nam (Mother of Water) có nghĩa là sông lớn, và Khong là tên riêng)

Chọn C

3 The Mekong River provides means for Southeast Asian people to access

(Sông Mekong cung cấp phương tiện cho người dân Đông Nam Á tiếp cận)

A turbulent sections and physical obstacles.

(phần sóng gió và chướng ngại vật vật lý.)

B social facilities and natural resources.

(cơ sở xã hội và tài nguyên thiên nhiên.)

C job opportunities and challenges.

(cơ hội việc làm và thách thức)

Thông tin: “The Mekong River plays an important role in the life of the people in Southeast Asia, providing a means for people to access natural resources, social facilities such as schools, health services.”

(Sông Mekong đóng một vai trò quan trọng trong đời sống của người dân Đông Nam Á, là phương tiện để người dân tiếp cận các nguồn tài nguyên thiên nhiên, các cơ sở xã hội như trường học, dịch vụ y tế.)

Chọn B

4 The navigation along the Mekong River

(Giao thông đường thủy dọc sông Mekong)

A is already well-developed.

(đã phát triển tốt.)

B still has more potential.

(vẫn có nhiều tiềm năng hơn.)

C is limited in Laos only.

(chỉ giới hạn ở Lào.)

Thông tin: “though the river brings about great income and different job opportunities, the navigation potential of this river is not fully exploited.”

(mặc dù dòng sông mang lại thu nhập lớn và nhiều cơ hội việc làm khác nhau, nhưng tiềm năng giao thông đường thủy của dòng sông này vẫn chưa được khai thác hết.)

Chọn B

5 Improvements should be made so that

(Cải tiến nên được thực hiện để)

A more tourists could visit the countries in the Southeast Asia.

(Nhiều du khách có thể đến thăm các quốc gia ở Đông Nam Á.)

B boats can replace all of other means of transport in the Southeast Asia.

(Thuyền có thể thay thế tất cả các phương tiện giao thông khác ở Đông Nam Á.)

C larger boats can pass some parts of the river more easily to better the goods exchange.

(Những chiếc thuyền lớn hơn có thể đi qua một số đoạn sông dễ dàng hơn để trao đổi hàng hóa tốt hơn.)

Thông tin: “Improvements are expected to make the river passable for much larger cargo boats, which will develop both regional and international exchange of goods.”

(Những cải tiến dự kiến sẽ làm cho dòng sông có thể đi qua đối với các thuyền chở hàng lớn hơn nhiều, điều này sẽ phát triển cả trao đổi hàng hóa trong khu vực và quốc tế.)

Chọn C


Câu hỏi:

Bài 4

4 Listen to a talk on the course of the Mekong River. Arrange the places along the course of the Mekong River in the order of listening.

(Nghe một bài nói chuyện sông Mekong. Sắp xếp các địa điểm dọc theo dòng sông Mekong theo thứ tự nghe.)

A Golden Triangle

(Tam giác Vàng)

B Tibetan Plateau

(Cao nguyên Tây Tạng)

C The tripoint of Myanmar, China and Laos

(Tam điểm Mianma, Trung Quốc, Lào)

D The Cuu Long River

(Sông Cửu Long)

E The Three Parallel Rivers Area

(Tam Giang Tịnh Lưu)

Hướng dẫn giải :

Bài nghe:

The Mekong River is believed to be formed 17 million years ago. It is the world’s 12th longest river covering 4.345 kilometres from its source in the Tibetan Plateau to the Mekong Delta. Though the Mekong River runs through 6 countries, three-fourths of the drainage area of the Mekong lies within the four countries: Laos, Thailand, Cambodia, and Viet Nam.

The Mekong River originates from the Sanjianyuang in the Tibetan Plateau, where a national nature reserve has been established. From the Tibetan Plateau, it passes throughTibet’s eastern part to Yunnan’s southeastern section and the Three Parallel Rivers Area. This area is known as a UNESCO World Heritage Site where the Mekong River lies between Salween River on the west and Yangtze River on the east. From this area, the river runs for about 10 kilometers on the border between Myanmar and China before reaching the tripoint of Myanmar, China and Laos. It continues to flow southwestwards along the border of Myanmar and Laos for about 100 kilometres until it gets to a second tripoint known as Golden Triangle belonging to Laos, Myanmar and Thailand. The river then mainly flows through Laos for over 1200 kilometres before crossing Cambodia, where it is joined by the Sap River. To the end of its lower course the Mekong River enters Viet Nam where it is named Cuu Long River and finally empties into the sea through a network of distributaries.

Tạm dịch:

Sông Mekong được cho là hình thành cách đây 17 triệu năm. Đây là con sông dài thứ 12 trên thế giới với chiều dài 4.345 km từ nguồn của nó ở Cao nguyên Tây Tạng đến Đồng bằng sông Cửu Long. Mặc dù sông Mekong chảy qua 6 quốc gia nhưng 3/4 diện tích thoát nước của sông Mekong nằm trong 4 quốc gia: Lào, Thái Lan, Campuchia và Việt Nam.

Sông Mekong bắt nguồn từ Sanjianyuang ở cao nguyên Tây Tạng, nơi đã thành lập khu bảo tồn thiên nhiên quốc gia. Từ cao nguyên Tây Tạng, nó đi qua phần phía đông của Tây Tạng đến phần phía đông nam của Vân Nam và Tam Giang Tịnh Lưu. Khu vực này được biết đến là Di sản Thế giới của UNESCO nơi sông Mekong nằm giữa sông Salween ở phía tây và sông Dương Tử ở phía đông. Từ khu vực này, sông chạy khoảng 10 km trên biên giới Myanmar và Trung Quốc trước khi đến ngã ba Myanmar, Trung Quốc và Lào. Nó tiếp tục chảy theo hướng tây nam dọc theo biên giới Myanmar và Lào khoảng 100 km cho đến khi gặp ngã ba thứ hai được gọi là Tam giác vàng thuộc Lào, Myanmar và Thái Lan. Con sông sau đó chủ yếu chảy qua Lào trong hơn 1200 km trước khi băng qua Campuchia, nơi nó được hợp lưu bởi sông Sáp. Đến cuối dòng hạ lưu, sông Mekong chảy vào Việt Nam nơi nó được đặt tên là sông Cửu Long và cuối cùng đổ ra biển thông qua một mạng lưới các nhánh.

Lời giải chi tiết :

Tibetan Plateau (Cao nguyên Tây Tạng)

The Three Parallel Rivers Area (Tam Giang Tịnh Lưu)

the tripoint of Myanmar China and Laos (ngã ba Myanmar, Trung Quốc và Lào)

Golden Triangle (Tam Giác Vàng)

The Cuu Long River (Sông Cửu Long)


Câu hỏi:

Bài 5

5 Listen again and decide whether the following statements are true (T) or false (F).

(Nghe lại và quyết định xem những câu sau đây là đúng (T) hay sai (F).)

1 The Mekong River has most of its drainage area in Laos and Thailand.

(Sông Cửu Long có phần lớn diện tích thoát nước ở Lào và Thái Lan.)

2 The Mekong River is to the west of the Salween River.

(Sông Cửu Long nằm ở phía tây của sông Salween.)

3 The Golden Triangle is referred to as the second tripoint the Mekong River runs through.

(Tam giác vàng được gọi là ngã ba thứ hai mà sông Mekong chảy qua.)

4 The Mekong River runs through Laos for over 1,000 kilometres before entering Cambodia.

(Sông Cửu Long chảy qua Lào hơn 1.000 km trước khi vào Campuchia.)

Hướng dẫn giải :

Bài nghe:

The Mekong River is believed to be formed 17 million years ago. It is the world’s 12th longest river covering 4.345 kilometres from its source in the Tibetan Plateau to the Mekong Delta. Though the Mekong River runs through 6 countries, three-fourths of the drainage area of the Mekong lies within the four countries: Laos, Thailand, Cambodia, and Viet Nam.

The Mekong River originates from the Sanjianyuang in the Tibetan Plateau, where a national nature reserve has been established. From the Tibetan Plateau, it passes throughTibet’s eastern part to Yunnan’s southeastern section and the Three Parallel Rivers Area. This area is known as a UNESCO World Heritage Site where the Mekong River lies between Salween River on the west and Yangtze River on the east. From this area, the river runs for about 10 kilometers on the border between Myanmar and China before reaching the tripoint of Myanmar, China and Laos. It continues to flow southwestwards along the border of Myanmar and Laos for about 100 kilometres until it gets to a second tripoint known as Golden Triangle belonging to Laos, Myanmar and Thailand. The river then mainly flows through Laos for over 1200 kilometres before crossing Cambodia, where it is joined by the Sap River. To the end of its lower course the Mekong River enters Viet Nam where it is named Cuu Long River and finally empties into the sea through a network of distributaries.

Tạm dịch:

Sông Mekong được cho là hình thành cách đây 17 triệu năm. Đây là con sông dài thứ 12 trên thế giới với chiều dài 4.345 km từ nguồn của nó ở Cao nguyên Tây Tạng đến Đồng bằng sông Cửu Long. Mặc dù sông Mekong chảy qua 6 quốc gia nhưng 3/4 diện tích thoát nước của sông Mekong nằm trong 4 quốc gia: Lào, Thái Lan, Campuchia và Việt Nam.

Sông Mekong bắt nguồn từ Sanjianyuang ở cao nguyên Tây Tạng, nơi đã thành lập khu bảo tồn thiên nhiên quốc gia. Từ cao nguyên Tây Tạng, nó đi qua phần phía đông của Tây Tạng đến phần phía đông nam của Vân Nam và Tam Giang Tịnh Lưu. Khu vực này được biết đến là Di sản Thế giới của UNESCO nơi sông Mekong nằm giữa sông Salween ở phía tây và sông Dương Tử ở phía đông. Từ khu vực này, sông chạy khoảng 10 km trên biên giới Myanmar và Trung Quốc trước khi đến ngã ba Myanmar, Trung Quốc và Lào. Nó tiếp tục chảy theo hướng tây nam dọc theo biên giới Myanmar và Lào khoảng 100 km cho đến khi gặp ngã ba thứ hai được gọi là Tam giác vàng thuộc Lào, Myanmar và Thái Lan. Con sông sau đó chủ yếu chảy qua Lào trong hơn 1200 km trước khi băng qua Campuchia, nơi nó được hợp lưu bởi sông Sáp. Đến cuối dòng hạ lưu, sông Mekong chảy vào Việt Nam nơi nó được đặt tên là sông Cửu Long và cuối cùng đổ ra biển thông qua một mạng lưới các nhánh.

Lời giải chi tiết :

1. F

2. F

3. T

4. T

1 The Mekong River has most of its drainage area in Laos and Thailand.

(Sông Cửu Long có phần lớn diện tích thoát nước ở Lào và Thái Lan.)

=> F

Thông tin: Though the Mekong River runs through 6 countries, three-fourths of the drainage area of the Mekong lies within the four countries: Laos, Thailand, Cambodia, and Viet Nam. (Mặc dù sông Mekong chảy qua 6 quốc gia nhưng 3/4 diện tích thoát nước của sông Mekong nằm trong 4 quốc gia: Lào, Thái Lan, Campuchia và Việt Nam.)

2 The Mekong River is to the west of the Salween River.

(Sông Cửu Long nằm ở phía tây của sông Salween.)

=> F

Thông tin:This area is known as a UNESCO World Heritage Site where the Mekong River lies between Salween River on the west and Yangtze River on the east. (Khu vực này được biết đến là Di sản Thế giới của UNESCO nơi sông Mekong nằm giữa sông Salween ở phía tây và sông Dương Tử ở phía đông.)

3 The Golden Triangle is referred to as the second tripoint the Mekong River runs through.

(Tam giác vàng được gọi là ngã ba thứ hai mà sông Mekong chảy qua.)

=> T

Thông tin:It continues to flow southwestwards along the border of Myanmar and Laos for about 100 kilometres until it gets to a second tripoint known as Golden Triangle belonging to Laos, Myanmar and Thailand. (Nó tiếp tục chảy theo hướng tây nam dọc theo biên giới Myanmar và Lào khoảng 100 km cho đến khi gặp ngã ba thứ hai được gọi là Tam giác vàng thuộc Lào, Myanmar và Thái Lan.)

4 The Mekong River runs through Laos for over 1,000 kilometres before entering Cambodia.

(Sông Cửu Long chảy qua Lào hơn 1.000 km trước khi vào Campuchia.)

=> T

Thông tin:The river then mainly flows through Laos for over 1200 kilometres before crossing Cambodia, where it is joined by the Sap River. (Con sông sau đó chủ yếu chảy qua Lào trong hơn 1200 km trước khi băng qua Campuchia, nơi nó được hợp lưu bởi sông Sáp.)


Câu hỏi:

Bài 6

6 SPEAKING Work in pairs. Discuss the following question.

(Làm việc theo cặp. Thảo luận câu hỏi sau.)

What do you think is the most interesting thing when travelling on a boat trip or boat tour?

(Bạn nghĩ điều gì là thú vị nhất khi đi du lịch trên thuyền hoặc du lịch bằng thuyền?)

Lời giải chi tiết :

Bài tham khảo

A: Hi, what do you think is the most interesting thing when travelling on a boat trip or boat tour?

B: For me, it’s the opportunity to see new places and experience different cultures from a unique perspective.

A: I totally agree! I love seeing the landscapes and scenery from the water, it’s a totally different perspective than you get on land.

B: Yes, and there’s something very peaceful and calming about being out on the water, especially if it’s a quiet, secluded spot.

A: Absolutely. I also enjoy learning about the history and culture of the places we visit on the boat tour. It’s interesting to hear the stories and legends that have been passed down through the generations.

B: Yes, that’s definitely a great aspect of boat tours. And if you’re lucky, you might even spot some wildlife that you wouldn’t be able to see from the land.

A: That’s true, I love it when we see dolphins or whales or other sea creatures. It’s really exciting and makes the trip even more memorable.

B: Definitely! There’s just something special about being out on the water and seeing the world from a different perspective.

Tạm dịch

A: Chào bạn, bạn thấy điều thú vị nhất khi đi du ngoạn trên thuyền hay du lịch trên thuyền là gì?

B: Đối với tôi, đó là cơ hội để khám phá những địa điểm mới và trải nghiệm những nền văn hóa khác nhau từ một góc nhìn độc đáo.

A: Tôi hoàn toàn đồng ý! Tôi thích nhìn phong cảnh và phong cảnh từ dưới nước, đó là một góc nhìn hoàn toàn khác so với khi bạn đi trên đất liền.

B: Vâng, và có điều gì đó rất yên bình và tĩnh lặng khi ở trên mặt nước, đặc biệt nếu đó là một nơi yên tĩnh, vắng vẻ.

A: Chắc chắn rồi. Tôi cũng thích tìm hiểu về lịch sử và văn hóa của những nơi chúng tôi ghé thăm trong chuyến tham quan bằng thuyền. Thật thú vị khi nghe những câu chuyện và truyền thuyết đã được truyền qua nhiều thế hệ.

B: Vâng, đó chắc chắn là một khía cạnh tuyệt vời của các chuyến tham quan bằng thuyền. Và nếu may mắn, bạn thậm chí có thể phát hiện ra một số động vật hoang dã mà bạn không thể nhìn thấy từ đất liền.

A: Đúng vậy, tôi rất thích khi chúng ta nhìn thấy cá heo, cá voi hoặc các sinh vật biển khác. Nó thực sự thú vị và làm cho chuyến đi trở nên đáng nhớ hơn.

B: Chắc chắn rồi! Có điều gì đó đặc biệt khi ở trên mặt nước và nhìn thế giới từ một góc nhìn khác.

Dụng cụ học tập

Học Tiếng Anh cần sách giáo khoa, vở bài tập, từ điển Anh-Việt, bút mực, bút chì và có thể là máy tính để tra từ và luyện nghe.

Chia sẻ

Chia sẻ qua Facebook Chia sẻ

Sách Giáo Khoa: Chân trời sáng tạo

- CHÂN TRỜI SÁNG TẠO là bộ sách giáo khoa hiện đại.

- Bộ sách giáo khoa CHÂN TRỜI SÁNG TẠO sẽ truyền cảm hứng để giúp các em học sinh phát triển toàn diện về tư duy, phẩm chất và năng lực, giúp người học dễ dàng vận dụng kiến thức, kĩ năng vào thực tiễn cuộc sống; giải quyết một cách linh hoạt, hài hoà các vấn đề giữa cá nhân và cộng đồng; nhận biết các giá trị bản thân và năng lực nghề nghiệp mà còn nuôi dưỡng lòng tự hào, tình yêu tha thiết với quê hương đất nước, mong muốn được góp sức xây dựng non sông này tươi đẹp hơn.

Đọc sách

Bạn có biết?

Tiếng Anh, ngôn ngữ quốc tế, không chỉ là công cụ giao tiếp toàn cầu mà còn là cầu nối văn hóa, giúp mở ra những cơ hội học tập và làm việc trên khắp thế giới. Học tiếng Anh giúp bạn khám phá và tiếp cận kho tàng kiến thức vô tận.

Nguồn : Wikipedia - Bách khoa toàn thư

Tâm sự Lớp 11

Lớp 11 - Năm học quan trọng, bắt đầu hướng đến những mục tiêu sau này. Hãy học tập chăm chỉ và tìm ra đam mê của mình để có những lựa chọn đúng đắn cho tương lai!'

- Học nhưng cũng chú ý sức khỏe nhé!. Chúc các bạn học tập tốt.

Nguồn : Sưu tập

Copyright © 2024 Giai BT SGK